这一篇所依据的,本来是S.Kotelianskyand
I.M.Murray的英译本,后来由我照T.Kroczek
的德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。
十·十六 鲁迅附记
【注释】
① 本篇最初发表于一九二一年十月二十七日《晨报副刊》,在宫竹心译的《坏孩子》之后,原无标题。
《坏孩子》,俄国作家契诃夫(1860─1904)早期的短篇小说。译者宫竹心(1899─1966),笔名白羽,山东东阿人,当时是北京邮局职员。
这一篇所依据的,本来是S.Kotelianskyand
I.M.Murray的英译本,后来由我照T.Kroczek
的德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。
十·十六 鲁迅附记
【注释】
① 本篇最初发表于一九二一年十月二十七日《晨报副刊》,在宫竹心译的《坏孩子》之后,原无标题。
《坏孩子》,俄国作家契诃夫(1860─1904)早期的短篇小说。译者宫竹心(1899─1966),笔名白羽,山东东阿人,当时是北京邮局职员。